Nézzük, miről lesz most itt szó:
Például: Újév, felnőtté válás napja, óceán napja, halottak fesztiválja, egészség és sport napja, kultúra napja, karácsony, szilveszter, és még sok más...
Január 1. - Újév (shogatsu)
December végén bonenkai - úgymond "évfelejtő party"-t tartanak, hogy hátrahagyják az év bajait, aggodalmait, és "tiszta lappal induljanak". Ilyenkor nagytakarítást rendeznek, és kidekorálják a házakat. Ez az egyik legfontosabb ünnep Japánban. Az év első napfelkeltéjének megnézésével hagyomány indítani az év első napját - aztán vidáman, stresszmentesen és harag nélkül folytatni.
(bonekai)
Január második hétfője - felnőtté válás napja (seijin no hi)
Minden olyan fiatalt ünnepelnek, akik az aktuális évben töltik be a 20. évüket (vagyis nagykorúak lesznek). Lánycsaládoknak költségesebb nap ;) a hagyomány szerinti kézzel készült selyem kimono-t kell viselniük. Átlagos vásárlási ár 1.200.000 Ft-5.000.000 Ft. Bérlési díj, 2-3 napra 120.000-500.000 Ft. Ehhez még csatlakoznak a kiegészítők árai (akár plusz még egyszer ennyi!).
(seijin no hi)
Február 3. - Tavasz kezdete
A gonosz szellemek elűzésének napja. Manapság az is hagyomány lett, hogy a templom és/vagy ház körül sült babot dobnak el, és azt mondják: "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (Démonok ki! Jó szerencse be!), majd annyi babot vesz fel és fogyaszt el az ember, ahány éves.
("Oni wa soto! Fuku wa uchi!")
Február 11. - Nemzet alapítás napja
A legrégebbi történelmi feljegyzések alapján ezen a napon, i.e. 660-ban lett megkoronázva Japán első császára.
Február 14. - Valentin nap
A lányok csokoládét adnak a fiúknak. Két félét adhatnak - bolti, vásároltat, vagy épp házi, kézzel készített csokit. Az adott csokoládé megmutatja a lány érzéseit: a bolti édesség (giri) barátságot, a házi (honmei choco) szerelmet takar.
Március 14. - White Day (Howaito Dé)
A Valentin nap "folytatása". Ezen a napon a fiúknak kell viszonozni a lánytól kapott csokit (kétszer-háromszor drágább ajándékkal). Eredetileg ők is csokit adtak viszont, de manapság inkább ékszert, ruhát és másféle ajándékot. Ha valamelyik fiú házi, kézzel készített ajándékot kap, hasonlóan kell viszonoznia, amennyiben elfogadná a lány szerelmét.
(howaito dé)
Golden Week - Góruden Wíku
Négynapos ünnepsorozat. Első napja április 29-én van, Japán korábbi császárának születésnapja alkalmából. Következő napja május 3-án, az Alkotmány Napja. Május 4-én a Zöldek Napját (midori no hi) tartják. A növényeket és a környezetet ünneplik ezen a napon. Május 5-én a Gyerekek Napja (kodomo no hi) van, amin a családok fiaikat ünneplik.
(góruden wíku)
Július harmadik hétfője - Óceán napja (umi no hi)
Az óceánt ünneplik és áldását köszönik.
(umi no hi)
Július/Augusztus 13-15. Halottak Fesztiválja (obon)
Buddhista ünnep. Japán egyik felén az egyik hónapban tartják, másik felén a másik hónapban - de csak az idő a különbség, a hagyományok megegyeznek. A házak elé lámpásokat akasztanak ki, hogy a helyes irányba igazíthassák szerettük e napon a Földre visszatérő szellemét.Obon táncot járnak, ételt ajánlanak fel az otthon felállított oltáraknál. Az Obon végén úszó lámpásokat tesznek a folyókra, tavakra, óceánokra, hogy hazavezessék szerettük lelkét. A nyár egyik legszomorúbb, ámbár leggyönyörűbb ünnepe.
(obon)
Szeptember harmadik hétfője - idősek iránti tisztelet napja (keiro no hi)
Ezen a napon az idős embereket és a hosszú életet ünneplik.
(keiro no hi)
Szeptember 22. vagy 23. Őszi Napéjegyenlőség Nap (shunbun no hi)
Természet és élő dolgok ünnepe.
(shunbun no hi)
Október második hétfője - Egészség és Sport napja (taiiku no hi)
Egész napos sportrendezvények a diákok és a vállalatok dolgozói számára. Sok közösségben a Sport napját Sport fesztivállal ünneplik meg, ami felér egy "mini-olimpiával".
(taiiku no hi)
November 3. - Kultúra napja (bunka no hi)
Kultúrát, szabadságot és békét ünneplik. Osztálytermeket, gyakran az iskola sportcsarnokát átalakítják kávézóvá, ahol ételt szolgálnak fel a vendégeknek. Az iskola klubjaiban lévő tanulók műsorokat adnak elő - táncolnak, koncertet adnak, színpadi előadást mutatnak be.
(bunka no hi)
November 15. - Hét-Öt-Három (shichigosan)
Fesztivál a gyerekeknek. Ezen a napon a három és hét éves lányokat, valamint a három és öt éves fiúkat ünneplik, és kívánnak nekik egészséget és nagyra növést.
(shichigosan)
November 23. - Munka megköszönés napja
Ezen a napon a munkát és a termelést ünneplik.
December 23. - A császár születésnapja
Japánban minden évben megünneplik az aktuális császár születésnapját. Ezen a napon sok szentélyben is ünnepelnek. (Jelenleg Japán 125. császára, Akihito születésnapját tartja ezen a napon Japán)
(Akihito, Japán császára)
December 24-25. - Karácsony
A karácsony nem nemzeti ünnep Japánban, így hacsak nem esik hétvégére, tanítás is van, mint ahogyan munka is a dolgozóknak. Annak ellenére, hogy a lakosság csupán 1%-a vallja magát kereszténynek, egyre többen ajándékozzák meg ezen a napon a szeretteiket. Nincs japán szó arra, hogy "karácsony", így a japánok is a "Merry Christmas!"-t használják. Ilyenkor a családok tortával ünnepelnek.
(hagyományos japán karácsonyi torta)
December 31. - Szilveszter (omisoka)
És, itt jön a "bonekai" (évfelejtő party), újra, majd újra, remélhetőleg az idők végezetéig ;)
Neked mi a kedvenc japán ünneped?
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.